Hovoriace prsty
Žiarski študenti majú za sebou ďalšiu medzinárodnú mládežnícku výmenu. Jeden týždeň strávili v Turecku, kde sa učili spoznávať život nepočujúcich.
Hlavnou myšlienkou mládežníckej výmeny je, aby sa mladí ľudia neformálnym štýlom dozvedeli o kultúre iných mladých ľudí. „Počas pobytu v zahraničí sa mladí ľudia snažia odbúravať predsudky voči iným krajinám. Inak tomu nebolo ani teraz v Turecku, keď sa piati študenti zo Žiaru zúčastnili mládežníckej výmeny s názvom Hovoriace prsty," vysvetľuje na úvod Dominika Švecová, koordinátorka práce s mládežou. Pobyt bol zameraný na posunkovú reč a cieľom bolo naučiť sa aspoň základy reči, ktorou sa dorozumievajú nepočujúci či hluchonemí. „Skúmali sme odlišnosti voči jednotlivým krajinám a to, ako sa líši naša posunková reč od posunkovej reči Turkov," približuje Peter Karovič, ktorý bol našim jediným mužským zástupcom v krajine polmesiaca a pokračuje: „Zámerom bolo naučiť sa počas prvých dní základné posunky, aby sme sa mohli dorozumieť s hluchonemými. Boli sme aj v oblasti, kde žijú takto postihnutí ľudia a snažili sme sa s nimi ich rečou komunikovať. Chceli vedieť, ako je to s posunkovou rečou v iných krajinách a čo my robíme pre našich hluchonemých občanov."
Študenti absolvovali aj pobyt na miestnej univerzite, kde prišli do priameho kontaktu s rečou hluchonemých. Okrem Slovákov sa mládežníckej výmeny zúčastnili aj mládežníci z Francúzska, Rumunska, Anglicka a Turecka. „Za týždeň sme sa toho naučili dosť," zhodujú sa svorne žiarski študenti. „Každá krajina si počas kultúrnej noci pripravila program, počas ktorého predstavila svoju kultúru a krajinu. Samozrejme, my sme prezentovali Slovensko, základné informácie o ňom či naše národné jedlo. Priniesli sme im ochutnať Horalky, ktoré všetkým veľmi chutili a tancovali sme aj kačací tanec," spomínajú Paula Debnárová, Nikoleta Tučeková a Katarína Gajdošíková ich dopĺňa: „Cítili sme sa tam veľmi dobre, plakali sme, keď sme odchádzali. Ľudia tam boli priateľskí a šťastní, že sme medzi nich prišli, že sme o nich mali záujem a snažili sme sa ich pochopiť."
S ostatnými študentmi sa Slováci rozprávali po anglicky. „Na projekty mládežníckej výmeny však neposielame iba takých, ktorí vedia perfektne po anglicky. Dôležité je, aby vedeli základy a zistili tak, kvôli čomu angličtinu potrebujú. Tieto projekty sú nielen pre mladých ľudí, ktorí majú záujem sa niečo nové dozvedieť a naučiť, ale aj pre tých, ktorí nemajú veľa možností vycestovať," dodáva na záver Dominika Švecová.
Tento projekt sa uskutočnil s finančnou podporou EÚ z programu Mládež v akcii a NA Iuventa. O možnostiach účasti na ďalších projektoch pre mládež sa informujte na adrese: dominika.svecova@ziar.sk.
Ďalšie články - Naše mesto
Nové dopravné značky označujú vyhradené parkovacie miesta
V našom meste boli pred časom osadené nové dopravné značky, ktoré označujú vyhradené parkovacie miesta. Niektorí obyvatelia však s týmto dopravným značením majú problémy, preto sme o vysvetlenie požiadali náčelníka Mestskej polície v Žiari nad Hronom...
Poznáme víťazov technickej súťaže Mladý technik
V stredu 24. apríla sme spoznali víťazov 17. ročníka súťaže Mladý technik. Prehliadku technickej tvorivosti a výsledkov činnosti žiakov v technických krúžkoch zorganizovalo Centrum voľného času v Žiari nad Hronom. Mladý technik je súťaž určená pre...
Z aprílového zasadnutia mestského zastupiteľstva
Vo štvrtok 25. apríla sa uskutočnilo druhé riadne zasadnutie Mestského zastupiteľstva v Žiari nad Hronom. Zúčastnilo sa ho 17 poslancov. Schválili na ňom, okrem iného, aj prijatie úverov od Environmentálneho fondu na fotovoltické články a rekonštrukciu...
Autobusová stanica bude mať konečne čakáreň
Autobusovú stanicu v Žiari nad Hronom niekoľko rokov prevádzkovala spoločnosť SAD Zvolen, od júla minulého roka má stanicu v prenájme mestská spoločnosť Technické služby. Samospráva ešte vlani na jar vypovedala zmluvu pôvodnému nájomcovi, dopravca...